Les écrits restent mais les paroles s'envolent. Voilà pourquoi il faut faire transcrire les entretiens, les interviews, les colloques, les réunions, les séances de sophrologie…
La transcription d'un fichier audio ou vidéo en texte n'est pas chose aisée. Vous y passerez des jours et des nuits à faire un travail qui semble d'emblée facile. Alors qu'un expert, lui peut le faire en un laps de temps.En essayant de le faire, vous gaspillez, non seulement votre précieux temps mais vous perdez inutilement de l'énergie pour quelque chose que vous pensez pouvoir faire rapidement.Transcrire un fichier audio en texte, c'est l'art de savoir écrire, le faire sans faute et écrire le plus rapidement possible.
Nous disposons d'outils de travail adaptés pour mener à bien vos retranscriptions.…………..…………..
Voici ci-dessous les offres que je propose.
(Ces offres sont encore disponibles en option).
1- La retranscription simple ou le full verbatim.
Il s'agit de la retranscription mot à mot.Le texte sera retranscrit entièrement avec les répétitions, hésitations, rires, bruits, silences avec les erreurs de syntaxe et sans aucune modification.
2- Le smooth verbatim.
Contrairement à la retranscription mot à mot, ici, les hésitations, les rires, les bruits, les silences sont éliminés.
3- La retranscription épurée ou le clean verbatim.
Il s'agit là d'éliminer toutes hésitations, rires, bruits, silences, erreurs de syntaxe et s'assurer que le texte transcrit ne contient aucune faute quelconque. Cette retranscription vise à avoir un papier fluide, facile à lire même.Le transcripteur doit pouvoir faire véhiculer un message clair même s'il doit refaire des reformulations par moment tout en restant dans la logique du texte.
4- La retranscription résumée.
Elle synthétise un discours ou une présentation en ne reprenant que les idées générales et les points les plus importants.Elle est rédigée sans erreur.
5- Ajout de timecode et de sous titres.
Disponible en option, les timecodes et les sous titres permettent aux sourds et malentendants de suivre une vidéo. Cela permet donc de suivre le déroulement de la vidéo sans le son. Idéal lorsque nous sommes au travail ou lorsque nous voulons rester discret.En plus, les vidéos avec les sous titres donnent envie d'être visionnée et attire le plus de monde puis se démarque des autres vidéos proposées sur les plateformes telle que Facebook par exemple. Une vidéo timecodée est aussi mieux référencée qu'une autre vidéo avec le même contenu.Les sous titres seront fournis en format .srt, compatible avec Youtube, Facebook…
•••••Pour 3000 francs, je peux faire la retranscription ou la transcription de votre fichier de 01 à 15 minutes soit en full verbatim, soit en smooth verbatim.